Listen... to you (Pasta Ost.)
by Super Junior Kyuhyun

Trans to Thai by NuM~NeunG @ whatsubb
Lyrics to Thai by taozz @ whatsubb
http://www.whatsubb.com
TAKE OUT WITH FULL CREDIT



듣죠... 그대를 (ทึดจโย... คือเดรึล)

아닌데 나는 아닌데
อา นิน เด นา นึน อา นิน เด
정말 이건 말이 안되는데
ชอง มัล อี กอน มา รี อัน ดเว นึน เด
밥을 먹어도 잠이 들때도
พา บึล มอ กอ โด ชา มี ทึล เต โด
미쳤는지 그대만 보여요
มี ชยอซ นึน จี คือ เด มัน โพ ยอ โย
ไม่นะ มันไม่ใช่ผม
ไม่เข้ากันเลยจริงๆ
ไม่ว่าจะกินหรือนอนก็เห็นแต่หน้าคุณ
ผมต้องเป็นบ้าไปแล้วแน่ๆ


언제나 나를 종일 나만을
ออน เจ นา นา รึล โจ งิล นา มา มึล
못살게 해 미웠는데
มซ ซัล เก แฮ มี วอซ นึน เด
어떻게 내가 어떻게
ออ ตอด เค เน กา ออ ตอด เค
그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
คือ เดล ซา รัง ฮา เก ทเวซ นึน จี อี ซัง ฮา จโย
ผมอยากต่อว่าคุณ
เพราะคุณเข้ามารบกวนชีวิตประจำวัน
ผมไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น
แปลกมากที่ผมรู้สึกว่ารักคุณ


내 마음은 그대를 듣죠
แน มา อือ มึน คือ เด รึล ทึด จโย
머리부터 발끝까지
มอ รี บู ทอ พัล กึท กา จี
친구들 나를 놀려도
ชิน กู ดึล นา รึล นล รยอ โด
내 가슴은 모두 그대만 들려요

เน กา ซือ มึน โม ดู คือ เด มัน ทึล รยอ โย
하나 둘 셋 그대가 웃죠
ฮา นา ทูล เซซ คือ เด กา อุซ จโย
숨이 멎을 것만 같죠
ซู มี มอ จึล กอซ มัน คัท จโย
그대 미소를 담아서 매일
คือ เด มี โซ รึล ทา มา ซอ เม อิล
사랑이란 요리하죠 영원히
ซา รัง งี รัน โย รี ฮา จโย ยอง วอน ฮี
I love you love you
love you love you love you love you

* หัวใจของผมฟังแต่คุณตั้งแต่หัวถึงปลายเท้า
ถึงแม้ว่าเพื่อนจะแกล้งแหย่ผม
หัวใจผมก็ได้ยินแต่คุณเท่านั้น
หนึ่ง สอง สาม คุณกำลังยิ้ม
คุณพรากลมหายใจของผมไป
ทุกวันผมเก็บรอยยิ้มของคุณมาเติมคำว่ารัก
ตลอดไป ผมรักคุณ รักคุณ
รักคุณ รักคุณ รักคุณ รักคุณ


왜 그댄 나를 잠시도
เว คือ เดน นา รึล ชัม ชี โด
나를 가만두지 않는지
นา รึล คา มัน ทู จี อัน นึน จี
기가 막히고 어이 없어도
คี กา มา คี โก ออ อี ออบ ซอ โด
내 가슴은 그대만 불러요
เน คา ซือ มึน คือ เด มัน พุล รอ โย
ทำไมคุณไม่ยอมให้ผมอยู่ตามลำพังสักวินาที
ถึงแม้ว่าผมจะพูดไม่ออกและมึนงงแค่ไหน
หัวใจของผมผมก็ยังฟังแค่เพียงคุณคนเดียว


그댈 위해서 요릴 하는 난

คือ เดล วี เฮ ซอ โย ริล ฮา นึน นัน
휘파람에 신이 나죠
ฮวี พา รา เม ชี นี นา จโย
환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도
ฮวัน ฮา เก อู ซึล คือ เด โม ซือ เบ โซ นึล เบ โด
내 맘은 행복하죠
เน มา มึน แฮง บก คา จโย
เมื่อผมนึกถึงคุณตอนทำอาหาร ดีใจจนต้องผิวปาก
แม้ว่าผมจะตัดเล็บ หัวใจก็ยังคงเบิกบาน
เมื่อคิดถึงรอยยิ้มที่เจิดจ้าของคุณ


내 마음은 그대를 듣죠
เน มา อือ มึน คือ เด รึล ทึด จโย
머리부터 발끝까지
มอ รี บู ทอ พัล กึท กา จี
친구들 나를 놀려도
ชิน กู ดึล นา รึล นล รยอ โด
내 가슴은 모두 그대만 들려요
เน คา ซือ มึน โม ดู คือ เด มัน ทึล รยอ โย
하나 둘 셋 그대가 웃죠
ฮา นา ทุล เซซ คือ เด กา อุซ จโย
숨이 멎을 것만 같죠
ซู มี มอ จึล คอซ มัน คัท จโย
그대 미소를 담아서 매일
คือ เด มี โซ รึล ทา มา ซอ เม อิล
사랑이란 요리하죠
ซา รัง งี รัน โย รี ฮา จโย
* หัวใจของผมฟังแต่คุณตั้งแต่หัวถึงปลายเท้า
ถึงแม้ว่าเพื่อนจะแกล้งแหย่ผม
หัวใจผมก็ได้ยินแต่คุณเท่านั้น
หนึ่ง สอง สาม คุณกำลังยิ้ม
คุณพรากลมหายใจของผมไป
ทุกวันผมเก็บรอยยิ้มของคุณมาเป็นอาหารคำว่ารัก
ตลอดไป ผมรักคุณ รักคุณ
รักคุณ รักคุณ รักคุณ รักคุณ


언젠가 밤이 지나가고

ออน เจ กา พา มี ชี นา คา โก
또 밤이 지나가고 또 밤이 지나
โต พา มี ชี นา คา โก โค พา มี ชี นา
나 기억이 희미해져도
นา คี ออก กี ฮี มี แฮ จยอ โด
언제나 내 맘은 미소짓는
ออน เจ นา เน มา มึน มี โซ จิซ นึน
내 눈은 떠나지 않겠다고 그대
เน นู นึน ตอ นา จี อัน เกซ ดา โก คือ เด
영원히
ยอง วอน ฮี
เมื่อกลางคืนผ่านไป ผ่านไป และผ่านไปอีกครั้ง
แม้ว่าความทรงจำผมขอร่วงโรย
หัวใจและรอยยิ้ม ดวงตาจะไม่เคยลบภาพคุณเลย
ตลอดไป


내 마음은 그대를 듣죠

เน มา อือ มึน คือ เด รึล ทึด จโย
머리부터 발끝까지
มอ รี บู ทอ พัล กึท กา จี
세상이 모두 웃어도
เซ ซัง งี โม ดู อู ซอ โด
내 가슴은 모두 그대만 들려요
เน กา ซือ มึน โม ดู คือ เด มัน มึล รยอ โย
하나 둘 셋 그대가 웃죠
ฮา นา ทุล เซซ คือ เด กา อุซ จโย
숨이 멎을 것만 같죠
ซู มี มอ จึล กอซ มัน คัท จโย
그대 얘기를 담아서 매일
คือ เด เย กี รึล ทา มา ซอ เม อิล
사랑한다 키스하죠 영원히
ซา รัง ฮัน ดา คี ซือ ฮา จโย ยอง วอน ฮี
love you love you love you love you
love you love you love you love you
oh my baby love

หัวใจของผมฟังแต่คุณตั้งแต่หัวถึงปลายเท้า
แม้ว่าเสียงหัวเราะของโลกทั้งใบ
ใจผมก็ได้ยินแต่คุณเท่านั้น
หนึ่ง สอง สาม คุณกำลังยิ้ม
คุณทำให้ลมหายใจผมหมดไป
ทุกวันผมเก็บวิญญาณและจูบของคุณ
ไปบอกว่าผมรักคุณ ตลอดไป
รักคุณ รักคุณ รักคุณ รักคุณ
รักคุณ รักคุณ รักคุณ รักคุณ
โอ้ที่รักผม


ปลล. ไม่มี Lyrics เพราะขี้เกียจ ใครใจดีทำให้หน่อยจิ ><
ปล1. เพราะชอบเพลง และเนื้อน่ารักกะเลยรีบแปล
ปล2. ไม่ได้แปลเพลงมานานภาษาป่วยมาก อนาถตัวเอง =_=
ปล3. แปลเพลงนี้ตอนฝนตกแล้วได้ฟีลเหมือนกันน้ะ
ปล4. เอาเพลงนี้ไปแต่งฟิคดีกว่า ครึๆๆ

______________________________________ น้ำหนึ่ง,,*

Comment

Comment:

Tweet

โอ เพราะมาก ๆๆๆเลย น้า
น่ารักจริงๆๆเลบ

#5 By (61.19.213.219) on 2010-01-09 08:13

ความหมายน่ารักมากเลยพี่หนึ่ง..
ฟังแล้วเขินแปลกๆที่ใบหน้า ฮ่าๆ

ผมรักคุณ รักคุณ รักคุณ ♥

#4 By momo.mozeiis on 2010-01-06 18:13

เพลงเพราะมากเลยค่า
แถมความหมายก็ดี๊ดี >.<
ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ

#3 By ~ Aphrodite ~ on 2010-01-06 17:46

เพลงน่ารักมากน้องหนึ่ง ~
เอาไปแต่งฟิคจริงอ่ะ จะได้รออ่าน *o*

พี่อ่านเนื้อเพลงแต่ฟัง Just Dance
โคตรเข้ากันอ่ะ 555555555

#2 By ★ LOLITA ★ on 2010-01-06 17:29

จั๊ดแด๊นด้านล่างที่กะหลอนดีน้ะ sad smile

#1 By ★~น้ำหนึ่ง~★ on 2010-01-06 17:22